Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
Delfin71
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Delfin71
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
338
Font-lingvo
A szukasz czy masz na razie dosyć? Chyba trochę...
A szukasz czy masz na razie dosyć? Chyba trochę was mentalności kulturowe dzieliły co? A do bicia nie chcesz wrócić?
W każdym żarcie jest trochę prawdy, ale teraz ze spokojną głową będę mogła do ciebie dzwonić. Jak przyjadą to zadzwonię i sobie pogadamy, a teraz zmykam bo jutro czeka mnie latanie po sklepach hahahaha, ciuchy fajne i tanie; wiesz jak to baby. Arek na razie pozdrawia i zadzwonią jak przyjadą, pa
Kompletaj tradukoj
Suchst Du aber, oder hast du schon die Nase voll?
295
Font-lingvo
cennete deÄŸiÅŸmem
Cennet
Bana ne gelecekse dünyanın sonu
bitecekse bitsin artık hayat yolu
korkum yok içim rahat huzurla dolu
aşkı yaşadım senle bir ömür boyu
yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
aldığım her nefesin sebebi sen
dünyaya bir daha gelsem sevgilim
arar bulurum yine seni severim
cenneti değişmem saçının teline
ömrümün yettiği kadar seni severim
bu bir sarki sözüdür
Kompletaj tradukoj
Tausche nicht gegen das Paradies
379
Font-lingvo
birtanesiydin ama....
selam.seni merak içinde bıraktıysam afedersin. yada af etme, farketmez.Bir zamanlar seni seven biri vardı . gerçekten seven biri. ama o artık yaşamıyor. Hayatında bazı değişiklikler yaptı. Fazla ayrıntıya girmeyeceğim. sadece soylemek istediğim birkaç şey var : hayatında mutlu olmanı dilerim. sağlığına da dikkat et. Gözlerine iyi bak. içki falan içme. şimdilik bunlar yeter. ... yeniden görüşmek istersen buralarda bir yerlerde olacagım. (murat)
dostluk mesajı
Kompletaj tradukoj
warst mal die Allerliebste, aber....
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.
Kompletaj tradukoj
Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
81
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
oh aşkım seni o kadar çok özledim bir bilsen ,hep...
oh aşkım seni o kadar çok özledim bir bilsen ,hep böyle ev kızı ol,hayat böyle güzel zaten bebek.
Kompletaj tradukoj
Oh my love, if you knew, I miss you so much,...
oh mein Schatz, ich vermisse Dich so sehr, immer
1